ジョン・レノンのニューヨーク:最新の短編ガイド【ベリーのNY通信 #2】

NULL
Facebook
Twitter
友だち追加

ニューヨーク在住ながら、日本語&MEN’S EXが大好きなアメリカ人、クリストファー・ベリーが英語&日本語で綴る新連載「ベリーのNY通信」!
2回目は、ジョン・レノンにまつわる、ニューヨークの物語。

voice_181116_johnlennon_03.jpg

John Lennon’s New York: An Updated and Brief Guide
〜ジョン・レノンのニューヨーク:最新の短編ガイド〜

New York City is a city of stars. A thousand points of light. One light that shone as bright as the sun was John Lennon. One of the great popular music artists of all time.

ニューヨークは、星が輝く街。幾千もの光で満ちています。太陽と同じくらい明るく輝いた光の一つが、ジョン・レノンです。歴史上においても、最も偉大なポップアーティストの1人です。

Every generation of the last fifty years has identified with John Lennon. His message of peace and compassion transcended his pop idol status, making him as relevant as ever to people of all walks of life. In 2018, I wanted to show how one can begin to appreciate his legacy and to celebrate his life.

この50年間、どの世代もジョン・レノンは特別な存在でありました。彼の平和と思いやりのメッセージは、彼のポップ・アイドルの地位を超越して、あらゆる人生の人々との繋がりを作ってきました。2018年、私は彼の文化的遺産に感謝し、彼の人生を祝うにはどうすれば良いのかを示したかったのです。

voice_181116_johnlennon_32.jpg
December 8, 2019. Onlookers celebrating John Lennon’s life at Strawberry Fields in -1 degree air temperature. At 11:07pm, a moment of silence is held to commemorate the moment of Lennon’s death. The songs, “Back in The USSR” and “Let it Be” were performed.  2018年12月8日。-1度の気温の中、ストロベリーフィールズでジョン・レノンの人生を祝う見物人。午後11時7分、ジョンの死の瞬間を追悼する為の沈黙の時間が設けられました。そして「バック・イン・ザ・USSR」と「レット・イット・ビー」の歌が演奏されました。
voice_181116_johnlennon_31.jpg
10:50pm, December 8, 2019. The time and location where John Lennon was assassinated in 1980. 2018年12月8日、午後10時50分。1980年にジョン・レノンが暗殺された時間と場所。
Facade above the South entrance of The Dakota. The bas relief of the building is clearly visible. </br>「ザ・ダコータ」の南入口の正面。浮き彫りのレリーフが、はっきりと見えます。

Facade above the South entrance of The Dakota. The bas relief of the building is clearly visible.
「ザ・ダコータ」の南入口の正面。浮き彫りのレリーフが、はっきりと見えます。

Guardian dragons surround the perimeter of the building. </br>守護龍が、建物の周囲を囲んでいます。

Guardian dragons surround the perimeter of the building.
守護龍が、建物の周囲を囲んでいます。

Jim hands out wooden tokens to patrons, which can be redeemed towards purchases in his shop. </br> ジムさんはお客さんに割引の為の木造コインを渡します。

Jim hands out wooden tokens to patrons, which can be redeemed towards purchases in his shop.
ジムさんはお客さんに割引の為の木造コインを渡します。

wood coin.

wood coin.

Kaufman Army & Navy Surplus

Kaufman Army & Navy Surplus

Kaufman Army & Navy Surplus

Kaufman Army & Navy Surplus

outside of the Hit Factory.

outside of the Hit Factory.

entrance of the Hit Factory.

entrance of the Hit Factory.

2024

VOL.341

Spring

  1. 1
2
LINE
SmartNews
ビジネスの装いルール完全BOOK
星のや
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • LINE
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • LINE
pagetop