>> この記事の先頭に戻る


ショッピングのアドバイスは
「ハバーサック アタイア」のユアンさんに委ねるのが正解

voice_181116_haversack_08.jpg

I’d visit the store every time I return to Japan, to see my friend Ian who is a handsome gentleman from the UK. We would enjoy our lively conversation about beautiful clothing. To be honest, I have been reserving myself from my visits so that I wouldn’t end up impulsively purchasing their stunning clothes that I would not wear so often.

私は日本に行くと、必ずこのハバーサック アタイアのお店に立ち寄ります。そして、私の友人でもある英国出身のハンサムな紳士、イアンさんに会って、美しい服の話をして愉快に盛り上がるんです。正直に言うと、最近はむしろ、この店の訪問を少し控えめにしています。理由はそこにあるあまりに美しい服を頻繁に着なかったとしても、つい衝動買いしてしまいそうだからです。

voice_181116_haversack_06.jpg

Despite the number of HAVERSACK ATTIRE, I own, I would most definitely find myself leaving this store with their shopper bag in hand. Ian, with his witty, honest opinion about clothes and his diligence reflected in his taste is so captivating that sometimes it transcends my own style. Never have I regretted any purchase I’ve made, for I feel their clothes are very flattering, while giving me the sense of becoming an “expert-approved” fashionista effortlessly.

私は既にかなりの数のハバーザックの服を持っているのですが、その店を出る時は、間違いなく手に買い物袋を持っています。イアンさんのウィットにあふれ、また彼の服に対する率直な考えとしっかりした趣向は、時には私の好みに反していたとしても、とても魅力的です。しかし、その店で買って来た服は、私を引き立て、服の専門家が認めるお洒落になることが簡単に出来るような気がして、一度も後悔したことはありません。

voice_181116_haversack_05.jpg

While trying on the HAVERSACK ATTIRE in front of the mirror, I would always imagine myself going back to the time when gentlemen were more interested in fashion and dressed expressively – the days when men would dress more elaborately than women, like a peacock, while elegantly strolling in an old city.

実際ハバーザックの服を店頭で試着して鏡の前に立つと、私はいつもこんな想像をします。昔の紳士たちがお洒落に関心を持ち、まるで孔雀のように婦人服よりも派手な服を着た時代に戻り、優雅に古い街を歩くように……。

The HAVERSACK ATTIRE is inspired from antique military wear, vintage uniforms and work wear. It’s not trendy but embraces timeless elegance and sophistication.

ハバーザックの服は、実際にヴィンテージ、アンティークの古い軍服、制服、ワークウェアからインスピレーションを得てデザインされています。それらの服はトレンドや流行とは関係ないものの、時代や歳月や優雅さを抱き、気品が溢れています。

voice_181116_haversack_10.jpg voice_181116_haversack_09.jpg

This day, like always, my dear friend Ian was truly hospitable, openly sharing some of his deep thoughts in our conversation- a quality capable of instantly disarming people. Ian is the face of Haversack while being in charge of the Overseas Sales Department. I have known him for 10 years now. You may recognize him as the face of “Navi Time”, a car navigation system promoted on air and in the media, or from many movies and TV shows he has appeared while fluently speaking Japanese.

この日も間違いなくおしゃべりながら心深い配慮があり、時に心の声も快く発してくれて、一瞬にして人の心を緩めてしまう素敵な友達、イアンさんが接客してくれました。イアンさんはハバーザックの看板モデルであり、海外セールスを担当しています。イアンさんを知ったのは、もう10年くらい前のことです。彼は実際に私たちにも馴染みがあり、実は日本で今も放送や紙面広告で流れている「NAVI Time」というカーナビゲーションのモデルでもあり、数多くの映画やドラマの中で上手な日本語で登場する外国人専門モデルです。

  1. 2
3
LINE
SmartNews
ビジネスの装いルール完全BOOK
星のや
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • LINE
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • LINE
pagetop